Arama:

Simultane Tercüme

Simultane tercüme, genellikle çevirmenin yalnız bir şekilde, içinde bulunduğu ses geçirmeyen özel bir kabin sayesinde gerçekleşir. Çevirmenin özel ses geçirmeyen kabine girmesini sebebi ise etrafında duyduğu seslerden etkilenmemesi sağlamak ve kafasının karışmasını engellemektir. Bu sayede çevirmen yalnızca konuşmacının söylediklerine odaklanarak çevirme işlemini sorunsuz ve en doğru şekilde gerçekleştirmiş olur. Aynı zamanda çevirmene sağlanan mikrofon ile dinleyicilerin kulağında bulunan kulaklıklara ses aktarımı gerçekleştirilir. Bu çeviriyi yapan kişi konuşanın ifadelerini hiçbir şekilde değiştirmeden, aynı duygu, anlam ve vurgu ile aktarmalıdır. Çeviriyi yapan kişi bu işlemi çok hızlı bir şekilde gerçekleştirmelidir. Çünkü çevirisi yapılacak olan konuşmacı hızlı konuşuyor ise söylediği bazı kelimeler kaçırılabilir ya da anlatmak istediğini tam olarak çevrilen dile aktaramayabilir. Bu yüzden simultane tercüme sistemi çok hızlı bir şekilde sağlanmalıdır.

Simultane tercüme sistemi diğer tercüme türlerine göre biraz daha zor ve çok daha hızlı gerçekleşen bir işlemdir. Çünkü karşılıklı diyalogların bir diğer dile çevrilmesi olarak adlandırılan simultane tercüme, söylediği çevrilecek olan kişinin konuşmaları ile aynı anda gerçekleşir. Örneğin konuşmacı ifadelerini sürdürürken çevirmen hem çevirme işlemine hem de konuşmacıyı dinlemeye devam eder. Bu nedenle oldukça hızlı ve dikkatli olunması gereken bir tercüme işlemidir. Bu çeviri işlemi genellikle toplantı, konferans, seminer ve benzeri birçok katılımcıyla gerçekleşen organizasyonlar için tercih edilir. Bu gibi organizasyonlar için çok yüksek düzeyde simultane tercüme sistemi kurulur.

Çeviriyi yapacak çevirmenin herhangi bir durumdan etkilenmemesi için gerekli tüm şartlar sağlanır. Fazla sayıda ve farklı milletlerden katılımların olduğu organizasyonlarda anlaşmayı sağlayabilmek için insanların birbirlerini anlaması önemlidir. Bu nedenle mutlaka simultane tercüme işlemini başarıyla gerçekleştirebilecek bir ekibe ihtiyaç vardır. Simultane tercüme sayesinde toplulukta bulunan insanların çoğu hatta hepsi birbirini anlayabilir ve kaliteli, etkili bir iletişim sağlanabilir.